HT Minh Châu Phụng Tán
萬 行 禪 院 奉 讚
黃 德 整 慧 奉 筆
詳 輝 法 種 自 初 源
雲 地 玄 開 弟 一 傳
淨 日 深 持 光 道 路
潔 圓 上 行 示 高 玄
萬 時 足 發 德 龍 象
行 滿 建 興 座 聖 賢
明 照 佛 光 常 普 利
珠 王 正 教 永 真 禪
順化故京庚寅年季秋(二拾拾日八月二千零百拾年)
VẠN HẠNH THIỀN VIỆN PHỤNG TÁN
Hoàng Đức Chỉnh Tuệ phụng bút
TƯỜNG huy pháp chủng tự sơ nguyên
VÂN địa huyền khai đệ nhất truyền
TỊNH nhật thâm trì quang đạo lộ
KHIẾT viên thượng hạnh thị cao huyền
VẠN thời túc phát đức Long Tượng
HẠNH mãn kiến hưng tọa Thánh Hiền
MINH chiếu Phật quang thường phổ lợi
CHÂU vương chánh giáo vĩnh chơn Thiền
Dịch nghĩa:
VẠN HẠNH THIỀN VIỆN PHỤNG TÁN
Hoàng Đức Chỉnh Tuệ phụng bút
Hạt giống pháp tốt đẹp huy hoàng từ cổ xưa
Đất Tổ mở bày truyền trao pháp tối thắng
Sự thanh tịnh được giữ hằng ngày sáng lối đạo
Vườn hạnh tinh tuyền rộng lớn hiện đài cao
Vạn thời tới nay phát xuất bậc Long Tượng
Công hạnh tròn đầy xây nên tòa Thánh Hiền
Sáng chói hào quang Phật pháp thường phổ lợi
Ngọc châu quý nhất là chánh giáo mãi pháp Thiền chân thật.
Thuận Hóa Cố Kinh, Canh Dần niên quý Thu (20.10.2010)
Dịch thơ:
VẠN HẠNH THIỀN VIỆN PHỤNG TÁN
Hoàng Đức Chỉnh Tuệ phụng bút
TƯỜNG huy giống pháp tự sơ nguyên
VÂN địa mở bày đệ nhất truyền
TỊNH nhật giữ gìn khai sáng đạo
KHIẾT viên hạnh lớn hiện cao huyền
VẠN thời phát xuất bậc Long Tượng
HẠNH mãn hưng công ứng Thánh Hiền
MINH chiếu Phật quang thường phổ lợi
CHÂU vương chánh giáo vĩnh chơn Thiền
Thuận Hóa Cố Kinh, Canh Dần niên quý Thu (20.10.2010)
萬 行 院 長 上 明 下 珠
長 老 和 尚 奉 讚
黃 德 整 慧 奉 筆
心 如 堅 住 鎖 祥 雲
智 勝 雄 峰 顯 應 身
明 日 慈 光 開 萬 行
珠 星 碩 德 照 禪 南
圓 通 經 藏 立 場 院
融 攝 三 乘 度 俗 僧
覺 道 精 專 奉 百 歲
靈 山 海 會 迎 慈 行
河內首都壬辰年季秋(初壹日九月 二零一二年)
VẠN HẠNH VIỆN TRƯỞNG thượng MINH hạ CHÂU
TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG PHỤNG TÁN
Hoàng Đức Chỉnh Tuệ phụng bút
Dịch âm:
TÂM như kiên trụ tỏa Tường Vân
TRÍ thắng hùng phong hiển ứng thân
MINH nhật từ quang khai Vạn Hạnh
CHÂU tinh thạc đức chiếu Thiền Nam
VIÊN thông kinh tạng lập trường viện
DUNG nhiếp tam thừa độ tục tăng
GIÁC đạo tinh chuyên phụng bách tuế
LINH sơn hải hội nghinh Từ hàng
Hà Nội Thủ Đô, Nhâm Thìn niên, Quý Thu (01.09.2012)
Dịch nghĩa:
Tâm chân thật vững trụ, tỏa rộng áng mây lành
Trí tuệ cao cả như ngọn núi hùng dũng hiện ứng thân
Mặt trời sáng chói yêu thương khai mở (Đại Học)Vạn Hạnh
Ánh sao ngọc châu cao đức chiếu Thiền học nước Việt Nam
Thông suốt đại tạng kinh sáng lập thành trường viện
Bao dung thu nhiếp ba thừa cứu độ hàng tăng ni, thế tục
Giác ngộ đạo lớn tinh chuyên phụng sự ngót trăm năm
Hải hội Linh Sơn nghinh đón (Giác Linh) Ngài
Dịch thơ:
Hoàng Đức Chỉnh Tuệ thi đề
TÂM như vững trụ tỏa Tường Vân
TRÍ thắng uy hùng hiện ứng thân
MINH nhật ánh từ mở Vạn Hạnh
CHÂU tinh cao đức chiếu Thiền Nam
VIÊN thông kinh tạng lập trường viện
DUNG nhiếp ba thừa cứu tục tăng
GIÁC đạo hiến dâng trăm tuổi lẻ
LINH Sơn hội lớn đón Hiền nhân
Thủ đô Hà Nội, năm Nhâm Thìn, cuối Thu (01.09.2012)
0 nhận xét