Câu chuyện hiện tại:
Một
ngày kia, các Tỷ-kheo ngồi tại Chánh pháp đường bàn luận về việc xuất thế
của đức Như Lai. Bậc Ðạo Sư đến và thấy vấn đề này, Ngài
bảo:
-
Ðây không phải là lần đầu tiên Như Lai thực hành Ðại sự Xuất thế, trước
kia Như Lai cũng đã làm như vậy.
Rồi
Ngài kể một chuyện tiền thân Mahājanaka
Jātaka - Chuyện Đại Vương Mahājanaka (Jā. 539) cũng đề cập đến hạnh Tinh tấn
Ba-la-mật của Bồ-tát.
Câu chuyện tiền thân:
Vua Mahājanaka có hai vương tử, Ariṭṭhajanaka và Polajanaka.
Ariṭṭhajanaka nối nghiệp cha và phong vương đệ làm phó vương. Về sau,
Polajanaka bị vương huynh hạ ngục vì bị nghi ngờ phản bội. Polajanaka trốn
thoát, chiêu binh, đánh bại Ariṭṭhajanaka, lên ngôi. Hoàng hậu của Ariṭṭhajanaka
trốn thoát với nhiều của cải. Bà mang thai Bồ Tát do dó ngôi Thiên chủ nóng lên
và Thiên chủ giả làm người đánh xe đưa bà đến Kālacampā. Tại đây bà được một
Bàlamôn Udicca nhận làm em nuôi, và sanh hạ một hoàng nam đặt tên là Mahājanaka.
Lúc chơi với chúng bạn, bé thường bị trêu chọc là đứa con không cha. Bé hỏi mẹ
về cha, nhưng mẹ bé lần lựa mãi cho đến khi bé bú doạ cắn vú bà, bà mới nói
thật. Lên 16, chàng được mẹ cho nữa gia tài để đi buôn ở Suvaṇṇabhūmi hầu kiếm
tiền dành lại ngôi vua. Tàu buôn chìm giữa biển khơi, Mahājanaka can đảm và
tinh tấn bơi suốt trong bảy ngày liền và sau cùng được Nữ thần Maṇimekkhala
(Ngọc Đới) cứu đưa lên vườn xoài ở Mithilā.
Bấy giờ, Vua Polajanaka băng hà và di chúc truyền
ngôi cho ai làm đẹp lòng công chúa Sīvalī, hoặc biết được đâu là phía đầu của
chiếc ngự sàng hình vuông, hoặc giương được chiếc cung cần sức mạnh của cả ngàn
người, hoặc tìm ra được mười sáu kho báu. Không ai đáp ứng được điều kiện nêu
ra. Vị Tế sư cho trang trí chiếc xe hoa với năm phù hiệu của hoàng gia và gởi
đi rao truyền với nhạc chiên trống inh ỏi. Xe đến vườn xoài chỗ Mahājanaka đang
nằm ngủ. Nhìn thấy các tướng hảo của chàng, vị Tế sư đánh thức chàng, và cung
kính thưa ngai vàng này thuộc về Ngài rồi. Lúc về thành, Công chúa Sīvalī đẹp
lòng ngay và chàng đáp ứng trọn vẹn các điều kiện của Vua quá vãng Polajanaka
đề ra.
Mahājanaka lên ngôi, lập Sīvalī làm hoàng hậu và
sanh được Hoàng tử Dīghāvukumāra. Về sau Dīghāvukumāra được cử làm phó vương.
Một hôm, Vua Mahājanaka ngự du trong vườn xoài, thấy
cây có trái bị hái phá, còn cây không trái được yên lành, nhận thức rằng của
cải đem đến khổ não. Thế là ông vô phòng sống một mình và khổ hạnh. Bốn tháng
sau, ông ra đi xuất thế. Hoàng hậu thấy ông dưới cầu thang nhưng không nhận ra
ông. Chừng thấy ông vắng cung, bà cho người chạy theo, nhưng tất cả đều bị đuổi
về; riêng bà đích thân theo ông một đoạn đường dài 60 lý.
Ẩn sĩ Nārada trên Hy Mã Lạp Sơn thấy Mahājanaka bằng
thiên nhãn, khích lệ ông nhất tâm; Ẩn sĩ Migājina vừa xả định cũng khuyến khích
ông. Hoàng hậu và quân sĩ tiếp tục đi theo ông đến thành Thūṇā. Tại đây ông
thấy miếng thịt nướng của con chó tha trộm bỏ rơi vì hoảng sợ; ông lượm ăn bởi
nghĩ rằng không có của bố thí nào hơn miếng thịt nầy. Hoàng hậu kinh tởm và cho
ông không xứng đáng một vì vua. Đi đến cổng thành, ông thấy cô bé sàn lúa; hai
chiếc vòng trên tay cô khua kêu lẻng kẻng, còn một chiếc bên tay kia không phát
ra tiếng kêu. Chỉ vòng, ông khuyên bà nên để ông một mình. Bà rẽ đi nhưng chỉ
một đỗi đường rồi quay lại và theo ông vào thành. Trong thành Thūṇā, ông đi
khất thực, đến cửa nhà người làm tên. Thấy người thợ nheo mắt nhắm mũi tên, ông
hỏi và được trả lời rằng hai mắt chỉ làm lạc hướng nhãn quan, nên nhìn đích xác
định bằng một mắt. Nhưng Hoàng hậu vẫn không rời ông. Đến bìa rừng ông bảo từ
giờ giữa hai ông bà không còn tình vợ chồng nữa, bà ngất xỉu trong lúc ông đi
thẳng vô rừng. Lúc tỉnh dậy, không thấy ông đâu, bà trở về cung. Sau đó Hoàng
hậu cho xây nhiều tháp nơi chỗ nhà vua nhất tâm xuất thế như chỗ đàm luận với
hai vị ẩn sĩ, chỗ ăn miếng thịt, chỗ nói chuyện với cô bé, với người làm tên, dâng
bông cúng dường, rồi sống đời khổ hạnh trong ngự uyển ở Mithilā.
Nhận
diện tiền thân:
Maṇimekhālā
clà hỉ Tỳ-khưu ni Uppalavaṇṇā,
Nārada
là Tôn giả Sāriputta,
Magājina
là Tôn giả Moggallāna,
Cô
bé là Tỳ-khưu ni Khemā,
Người
làm tên là Tôn giả Ānanda,
Sīvalī
là Tỳ-khưu ni Rahulamātā,
Dīghāvu
là Tôn giả Rāhula,
Mahājanaka
là Bồ Tát.
Chính do nghị lực tinh cần
Vượt qua bể ái chứng thân đại hùng
Kiên trì giữa cuộc lao lung
Càng nhiều chướng nghịch thêm công tu trì
Hy sinh ngoại vật, tứ chi
Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
Phật xưa pháp độ vẹn toàn
Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
Vượt qua bể ái chứng thân đại hùng
Kiên trì giữa cuộc lao lung
Càng nhiều chướng nghịch thêm công tu trì
Hy sinh ngoại vật, tứ chi
Hoặc luôn mạng sống sá gì huyển thân
Phật xưa pháp độ vẹn toàn
Chúng con nguyện bước theo chân Ðại Từ
( www.phapluan.com )
0 nhận xét